Daniel Borzutzky is a poet and translator, and the author of The Performance of Becoming Human, winner of the 2016 National Book Award for Poetry. His other books include In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy, Memories of My Overdevelopment, and The Book of Interfering Bodies. His translation of Galo Ghigliotto’s Valdivia won the 2017 National Translation Award. Other translations include Raúl Zurita’s The Country of Planks and Song for His Disappeared Love, and Jaime Luis Huenún’s Port Trakl. He lives in Chicago and teaches in the English and Latin American and Latino Studies Departments at the University of Illinois at Chicago.
“Daniel Borzutzky’s Lake Michigan is an elegant and chilling masterpiece of dramatic speech in a tradition of activist, political poetry that encompasses works as diverse as Pablo Neruda’s Canto General and Peter Dale Scott’s Coming to Jakarta: A Poem About Terror. One of the theses embodied in its multiplicity of voices might be said to be that state-sponsored (or state-acquiescent) violence creates ghosts – ghosts who, by continued speaking, come to stand in for the people from whose histories they have been created, people who are therefore never truly dead. Technically brilliant in its use of repetition and variation, leavened with touches of embittered, and yet, in the end, resilient, drollness, Lake Michigan is an eloquent, book-length howl, a piece of political theatre staged in a no-man’s land lying somewhere between the surreal and the real.”