2017 Announcing Cdn. Poet 1


Jordan Abel is a Nisga’a writer currently completing his PhD at Simon Fraser University, where he focuses on digital humanities and indigenous poetics. Abel’s conceptual writing engages with the representation of indigenous peoples in anthropology and popular culture. His chapbooks have been published by JackPine Press, and above/ground press, and his work has appeared in numerous magazines and journals across Canada. He is an editor for Poetry is Dead magazine and a former editor for PRISM international and Geist. Abel’s first book, The Place of Scraps was a finalist for the Gerald Lampert Memorial Award and won the Dorothy Livesay Poetry Prize. Abel’s second book, Un/inhabited was published in 2014. CBC Books named Abel one of 12 Young Writers to Watch (2015).

Judges’ Citation

“Jordan Abel’s collection Injun evacuates the subtexts of possession, territory, and erasure. Lyric, yes: ‘that   part   of sparkling / kn   ife love that // hates   the trouble of rope / and the   letters / of tow   ns.’ Testimony of another kind, too: ‘all misdeeds at the milk   house / all heap   shoots by the sagebrush // all the grub   is somewhere / down in the hungry bellies […]’. The fog of tedious over-dramatization clears and the open skies of discourse can be discerned. What does it mean to arrange hate to look like verse? What becomes of the ugly and meaningless? Words are restored to their constituent elements as countermovements in Abel’s hands, just as they are divested of their capacity for productive violence. The golden unity of language and its silvered overcoding erode, bringing to bear the ‘heard snatches of comment / going up from the river bank.’ To pixelize is to mobilize, not to disappear.”


Jordan Abel’s Injun takes “cut”, “copy”, and “paste” to the public domain – particularly to 92 westerns published during the heyday of pulp publishing between 1840 and 1950, also a period of unfettered colonialism in North America. Abel’s third book of poetry, a long poem about race and racism, destabilizes the colonial image of the “Indian”, both in the public domain and the western genre as a whole. By narrowing the search to the word “Injun” as it appears in the 10,000-page source text of pulp westerns, and by re-appropriating the “erasure” imposed by settler colonialism, Abel reclaims erasure, and pastiche to chisel a path through privileged, colonial histories. Injun testifies to the need for intervention by calling attention to contested issues of land ownership, territory, and the silencing of Indigenous peoples. A natural follow-up to Un/inhabited, Abel’s visual poetics bring urgency to the materiality of text by restructuring history on the site of the page.

Note: Summaries are taken from promotional materials supplied by the publisher, unless otherwise noted.

More about Jordan Abel

The following are links to other Web sites with information about poet Jordan. (Note: All links to external Web sites open in a new browser window.)