Home Remembering P.K. Page Al Purdy - A Permanent Tribute - Statue of Canada's Favourite Poet Unveiled in Queen's Park Purchase Griffin Poetry Prize Anthologies Griffin Poetry Prize 2010 Judges Site Map Subscribe to Griffin Mailing List and Podcasts Privacy Policy Copyright Information Home
About The Griffin Trust See and Hear Poetry How to Enter Related Links
News and Events Awards and Poets Judges Contact


Awards Summary
  • 2009
  • 2008
  • 2007
  • 2006
  • Phil Hall
    Sylvia Legris
    Erín Moure
    Kamau Brathwaite
    Michael Hofmann
    Michael Palmer
    Elizabeth Winslow
  • 2005
  • 2004
  • 2003
  • 2002
  • 2001
  • Lifetime Recognition Award
    Winners Press Release
    Shortlist Press Release
    Speeches
    Photo Galleries
    Griffin Poets Stay in Touch
    Poetry Publishers' Newsletters

    GRIFFIN POETRY PRIZE 2006

    International Winner

    Click here to purchase Born to Slow Horses, by Kamau Brathwaite

    Book: Born to Slow Horses
    Poet: Kamau Brathwaite
    Publisher: Wesleyan University Press

    Click the book cover or title to purchase Born to Slow Horses online.

    Click here to read and listen to an excerpt.

     

    Biography

    Kamau Brathwaite, Griffin Poetry Prize 2006 International Shortlist

    Kamau Brathwaite, born in Barbados in 1930, is an internationally celebrated poet, performer, and cultural theorist. Co-founder of the Caribbean Artists Movement, he was educated at Pembroke College, Cambridge and has a PhD from the University of Sussex in the UK. He has served on the board of directors of UNESCO’s History of Mankind project since 1979, and as cultural advisor to the government of Barbados from 1975-1979 and again since 1990. Brathwaite has received numerous awards, among them the Neustadt International Prize for Literature, the Bussa Award, the Casa de las Américas Prize, and the Charity Randall Prize for Performance and Written Poetry. He has received Guggenheim and Fulbright fellowships, among many others. His book, The Zea Mexican Diary (1992) was The Village Voice Book of the Year. Brathwaite has authored many works, including Middle Passages (1994), Ancestors (2001) and The Development of Creole Society, 1770-1820 (2005).

    Over the years, he has worked in the Ministry of Education in Ghana and taught at the University of the West Indies, Southern Illinois University, the University of Nairobi, Boston University, Holy Cross College, Yale University and was a visiting fellow at Harvard University. Brathwaite is currently a professor of comparative literature at New York University. He divides his time between CowPastor, Barbados and New York City.

    Judges’ Citation

    “To read Kamau Brathwaite is to enter into an entire world of human histories and natural histories, beautiful landscapes and their destruction, children’s street songs, high lyricism, court documents, personal letters, literary criticism, sacred rites, eroticism and violence, the dead and the undead, confession and reportage. An epic of one man (containing multitudes) in the African diaspora, Brathwaite’s world even has its own orthography and typography, demanding total attention to the poem, forbidding casual glances. Born to Slow Horses is a major book from a major poet. Here political realities turn into musical complexities, voices overlap, history becomes mythology, spirits appear in photographs. And, in it what may well be the first enduring poem on the disaster of 9/11, Manhattan becomes another island in the poet’s personal archipelago, as the sounds of Coleman Hawkins transform into the words and witnesses and survivors. Throughout Born to Slow Horses, as in his earlier books, Brathwaite has invented a new linguistic music for subject matter that is all his own.”

    Kamau Brathwaite’s work features the unique Sycorax typeface. Click here to view sections of the poem “Kumina” set in its original format and layout.

    From Kumina

    the 21 days

    on the first day
    of yr death it is quiet it is dormant like a doormat
    no one-foot touch its welcome. its dust on the floor
    is not disturb nor are the sleeping spirits of this house

    i sit here in this chair trying to unravel Time so that it wouldn't happen twine

    on the second day
    of yr death. i break a small

    bread

    i can still smell the sweet flour of yr firstborn flesh

    on the third day
    of yr death. the water in my urine turn to blood
    i cover the waterfront of the mirror w/a blue cloth where yr face stood

    on the fourth day
    yu shd be rising. knocking at the door of darkness. coming back to me

    i do not hear yr call

    on the fifth day
    after yr death. a young white rooster. white white white feathery & shining tail & tall
    neigbour of sound from miles away in the next village
    stands in the yard & from his red crown crows & crows & will not go away

    he struts round to the back-a-wall
    his one eye clicking as he crows

    comes to the glissen of my window & he crows
    loud like the overflowing voice of my Trelawny waterfall

    on the sixth day
    after yr death. there is this silence of flowers
    their petals say their shining needs
    soft water needs

    sweeet showers needs
    sweet rain from heaven
     • 

    i see them once again inside the chapel of my funeral

    on the seventh day
    after yr death. the yellow flour
    in the cup-cakes in the kitchen have gone sour

    there is an eye of rancid in the middle of their meal

    i am unhappy like the wind & tides are restless rivers
    i can't find you. i can't find you. i cannot cannot cannot be console to dreams

    the mad dogs of the pasture kill the cock & pillage
    it. madwoman wind is scattering white screaming feathers' petals' pedals over all
    the brunt and burnin ochre-colour land

    on the eiate day
    after yr death
    me do nothin. nothin. nothin. i can't even get yr inglish 'eighth' spelt straight

    on the nine /ff night
    yu rise again from off the dead
     • 
    i see you now & at the hour of yr o not soff not soffly dead

    it is my pain it is my privilege • it is my own torn flesh torn fresh
    o let me comfort us my chile • is not yr heart is broken

    Listen to Kamau Brathwaite read from Kumina

    Click here to view and hear Kamau Brathwaite reading from Kumina.

    Click below to view and hear the reading.
    (Running time: 8:26 minutes)

    Click here to view and hear Kamau Brathwaite reading from Kumina.Windows Media
    ~16.4 Mb
    Click here to view and hear Kamau Brathwaite reading from Kumina.RealMedia
    ~14.1 Mb
    Click here to hear Kamau Brathwaite reading from Kumina.MP3
    ~10 Mb

    We recommend running these audio and video selections on a high speed Internet connection.

    on this tenth day
        i haffe go down to the Station today to find out
        what they doin about yr det. about the 'accident'
        dem call it. bout the black-hearted man who a-kill

        yu. an whe dem hide yu body
        and po. lice who dealin w/ this case they cannot look me in the lips
        and No One kno

        whe the boy is or gone or when he will come-back
        ten time dis ten dem mek me up & down & book & fourt
        to fine my sun. an ten ten time dem ave no ansa for me for me for me

        in dis dry-weatha tunda
        dem seh because i poor & have no book to haul-out
        inside dis station. an i inn got no song

        to sing becau i colour in dis Marcus Garvey country proud an strong
        an wrong - yu sun gone out & still you colour wrong.
        inn got no i say song

        i wonda whe Port Royal is. when de eart goin again goin crack

        my daughta Ingriid walk beside me hurt
        an strong an dress in black
        her face inside she face int mekkin sport

    on the tenth night after a long long distance silence
        i born into this world w/ nothing but my breath & my bare back an hornets
        in my chess

        now i will haffe doubt if god is good & black & honesty
        wha good good do fe me?
        whe god dat cricket midnight criminal when Mark of god get call like dat & kill
        Mark cyaan dead so if good. if god

        my breath give birt to good like god
        my sun dis gold is all my riches that cannot be replace
        an suddenly me cannot fine him in dis place before dis good god face to face
        wha good fe god. no god. what good. wha god. no god
        if good Mark have no face to face dis god inside dis good god place

    on the eleventh day after he dead
    [Silence]

    on the twelfth day
    after yr debt - o pickney - it is as if me cyaan wake up
    Time has been drain from all my clocks. the sky is overcyas & lock
    altho it isn't rainin yet

    [Silence]

    this night we hold our wake. watch w/ the spirit of my sum before his daily funeral
     • people cook food bring bread & drink & there's some singing
    of the old traditions by the older folks & country citizens

    but they soon fall to arguing and they soon fall down to quarrellin
    about the words the phrases time & tempo of these sookey tunes
    it seem they isolated in the old traditions in these coffee hills

    From Born to Slow Horses
    Copyright © 2005 by Kamau Brathwaite

    Back to top

    More about Kamau Brathwaite

    The following are links to other Web sites with information about poet Kamau Brathwaite. (Note: All links to external Web sites open in a new browser window.)

    Have you read Born to Slow Horses, by Kamau Brathwaite?

    Click here to send us your comments.

    Back to top

    right side
    bottom navbar